Tutto per la Pace

Cagliari, 14 agosto 2024
Carissimi,
Sua Beatitudine il Cardinale Pierbattista Pizzaballa, Patriarca di Gerusalemme dei Latini, nel suo recente messaggio per la Solennità dell’Assunzione della Beata Vergine Maria in Cielo, ha invitato i fedeli a pregare per la pace in Terra Santa e nel mondo “perché, in questa lunghissima notte che stiamo vivendo, l’intercessione di Maria Santissima apra per tutti noi e per il mondo intero uno squarcio di luce”.
Inviamo in allegato, insieme alla lettera del Card. Pizzaballa, il testo della Supplica per la pace alla B.V. Maria Assunta al Cielo, perché possa essere recitata prima o dopo la celebrazione dell’Eucarestia o in un altro momento che si riterrà opportuno.
Preghiamo con fiducia Maria Santissima, la Stella che il Signore ha acceso in Cielo come «segno di consolazione e di sicura speranza» (Lumen gentium, 68).
A tutti voi auguro la grazia, la misericordia e la pace da Dio Padre e da Cristo Gesù Signore nostro.
+ Giuseppe Baturi
Arcivescovo Metropolita di Cagliari

>>> Lettera del Patriarca, Cardinale Pizzaballa

Supplica per la pace alla B.V. Maria Assunta al Cielo

Gloriosa Madre di Dio,
innalzata al di sopra dei cori degli angeli,
prega per noi con san Michele arcangelo
e con tutte le potenze angeliche dei cieli
e con tutti i santi,
presso il tuo santissimo
diletto Figlio, Signore e maestro.

Ottieni per questa Terra Santa,
per tutti i suoi figli
e per l’umanità intera
il dono della riconciliazione e della pace.

Che si compia la tua profezia:
i superbi siano dispersi
nei pensieri del loro cuore;
i potenti siano rovesciati dai troni,
e finalmente innalzati gli umili;
siano ricolmati di beni gli affamati,
i pacifici siano riconosciuti come figli di Dio
e i miti possano ricevere in dono la terra.

Ce lo conceda Gesù Cristo, tuo Figlio,
che oggi ti ha esaltata
al di sopra dei cori degli angeli,
ti ha incoronata con il diadema del regno,
e ti ha posta sul trono dell’eterno splendore.
A lui sia onore e gloria per i secoli eterni.
Amen.

One Response to Tutto per la Pace

  1. Giacomo Meloni scrive:

    MAGNIFICAT
    Est man nu su Se gno ri mi u: de co-rudd’ol-lu can-tai.
    Est mannu su Segnori miu: de coru dd’ollu cantai;
    Deus mi at salvau: de s’ Ispiridu custu cantu meu.
    A mimi at sceberau, pobera tzeraca sua.
    ” De imoi innantis, totus mi ant a narri benedita.
    Manna m’at fatu, Deus, su Totu Poderosu, “Santu” ddi narant, a su nòmini suu:
    S’amistadi sua durat po sèmpiri, de generatzioni in generatzioni,” pro chi ddu servit in fidelidadi.

    Ispantus at fatu cun su bratzu suu,” is malus balentis ddus at ispérdius in is trampas insoru.
    Is chi cumandant, nei ddus at bogaus de sa sea insoru is oprimius, in artu ndi ddus at pesaus.
    Is famius, ddus at beni cuntentaus,” is arricus, isbuidaus e bogaus.

    A Israel, fillu suu, si dd’at leau a manu tenta, ca si est arregodau de s’amistadi sua.
    Comenti aiat impromitiu a is mannus nostus, Est mannu su Segnore meu:” de coro lu cherzo cantare:
    Deus mi at salvadu: de s’ Ispíridu custu cantu meu. A mie at seberadu, pòvera tzeraca sua.” dae como e semper totus mi ant a narrer bercita. Manna m’at fatu, Deus, su Totu Poderosu,” “Santu” li narant, a su númene suo.
    S’amistade sua durat pro semper, de generatzione in generatzione pro chie lu servit in fidelidade.

    Ispantos at fatu cun su bratzu suo, sos malos balentes los at ispérdidos in sas trampas issoro. Sos chi cumandhant, nche los at betados dae sa sea issoro, sos oprimidos, in altu ndhe los at pesados. Sos famidos, los at prenos de onzi bene,” sos ricos, isboidados e bogados.

    A Israel, fizu suo, si l’at leadu a manu tenta,” ca si est ammentadu de s’amistade sua. Comente aiat promissu a sos mannos nostros,

Lascia un Commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

*

È possibile utilizzare questi tag ed attributi XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>